Navegar por los elementos (101 total)
-
Acuerdo de la Junta de Real Hacienda sobre una petición de Costanza de Ovalle a propósito de los bienes suyos que se encontraban embargados, Santiago de Chile, 3 de abril de 1694
La Junta de Real Hacienda de Santiago de Chile considera una petición hecha por la viuda Costanza de Ovalle de que le den 25 pesos mensuales de sus bienes, que se encuentran embargados como resultado de los procesos que se llevaron en contra de Francisco de Meneses, que fue gobernador y capitán general de Chile entre 1663 y 1667 y que fue destituido de su cargo, acusado de varios abusos.Etiquetas Bernardo de Quirós, Álvaro; Bilbao la Vieja, Lucas Francisco de; Blanco Rexón, Joseph; Cárdenas y Maldonado, Melchor de; Chile; Junta de Real Hacienda de Chile; Meneses, Francisco de; Orden de Santiago; Ovalle, Costanza de; Perochena, Juan Francisco de; Ramírez de Baquedano, Gonzalo; Real Audiencia de Chile; Santiago de Chile; Zúñiga y Tovar, Diego de -
Expediente relativo a la causa seguida contra el pirata inglés Andrés Ranson, San Agustín, 22 de noviembre de 1694
Este expediente se trata de comunicación entre la corona y los gobernadores de Florida a propósito del caso del supuesto pirata inglés Andrew Ranson. Incluye una carta al rey Carlos II de Laureano de Torres y Ayala fechada en San Agustín, el 22 de noviembre de 1694, además de una cédula real que el rey le envió al predecesor de Torres y Ayala, Diego de Quiroga y Losada, fechada en el Buen Retiro en Madrid el 3 de mayo de 1689. El asunto tiene que ver con los esfuerzos de Torres y Ayala por determinar si Ransom gozaba de inmunidad eclesiástica después de refugiarse en una iglesia tras un intento fallido por ejecutarlo.
Un resumen del caso de Ranson se encuentra en J. Leitch Wright, “Andrew Ranson: Seventeenth Century Pirate?”, The Florida Historical Quarterly, vol. 39, no. 2, 1960, pp. 135–44. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/30150254. -
Acuerdo de la Junta de Real Hacienda sobre los preparativos en cuanto a personal y municiones tras la noticia del posible acercamiento de unas embarcaciones francesas, Santiago de Chile, 6 de marzo de 1696
Tras recibir noticias de la posible entrada de una escuadra de embarcaciones francesas al Mar del Sur, la Junta de Real Hacienda de Chile toma resolución sobre dos asuntos relativos a la defensa. Primero, decide continuar la exoneración que disfrutan los líderes militares del impuesto conocido como la media anata. Segundo, decide financiar la adquisición de municiones con dinero recaudado por el impuesto portuario el almojarifazgo, que estaban destinados en un principio a la construcción de las fortificaciones de Valparaíso.Etiquetas Administración de recursos financieros; Bilbao la Vieja, Lucas Francisco de; Blanco Rexón, Joseph; Buenos Aires; Chile; Chile, defensa de/defense of; Francia/France; Guatemala; Junta de Real Hacienda de Chile; Marín de Poveda, Tomás; Morales Negrete, Antonio de; Orden de Santiago; Perochena, Juan Francisco de; Piratería; Ramírez de Baquedano, Gonzalo; Real Audiencia de Chile; Río de Janeiro; Santiago de Chile; Valparaíso, Chile; Zúñiga y Tovar, Diego de -
Carta de Enrique White a José Martínez a propósito del embargo de los bienes de "madama Rein", San Agustín, 28 de noviembre de 1797
Enrique White, el gobernador de la Florida, se dirige a José Martínez, el comandante de la batería San Nicolás y a propósito del embargo de bienes de una mujer a que se le refiere como "madama Rein" que al parecer se fue para los Estados Unidos.
Para una traducción al inglés, ver Letter from Enrique White to José Martínez regarding the seizure of the assets of "Madama Rein," St. Augustine, November 28, 1797. -
Carta de Enrique White a Ginés de Oliva a propósito de la prisión del artillero Antonio Díaz, San Agustín, 29 de noviembre de 1797
Enrique White, el gobernador de la Florida, se dirige a Ginés de Oliva, el comandante de la torre de Matanzas, para informarle que se le remite como prisionero al artillero Antonio Díaz.
Para una traducción al inglés, ver Letter from Enrique White to Ginés de Oliva regarding the imprisonment of the artilleryman Antonio Díaz, St. Augustine, November 29, 1797.
-
Carta de Ginés de Oliva a Enrique White sobre haber asumido el mando de la torre de Matanzas, 29 de noviembre de 1797
Ginés de Oliva le escribe a Enrique White, el gobernador de la Florida, para informarle que había tomado el mando de la torre de Matanzas, que existen ciertos problemas con el lugar, y que se ha quedado a cargo de Antonio Díaz, el artillero que el gobernador le había mandado como prisionero con su carta del día anterior.
Para una traducción al inglés, ver Letter from Ginés de Oliva to Enrique White about having assumed command of the Matanzas tower, November 29, 1797.
-
Carta de Ginés de Oliva a Enrique White sobre materiales recibidos de Antonio Quadrado, torre de Matanzas, 1 de diciembre de 1797
Ginés de Oliva, comandante de la torre de Matanzas, le escribe a Enrique White, gobernador de la Florida, para informarle que Antonio Quadrado de la lancha San Pablo le había entregado material para remediar las faltas que identificó en su comunicación del 29 de noviembre, y que Quadrado también se encargaba de arreglar la canoa que Oliva mencionó en aquella carta anterior.
Para una traducción al inglés, ver Letter from Ginés de Oliva to Enrique White about materials received from Antonio Quadrado, Matanzas Tower, December 1, 1797.
-
Carta de Enrique White a Ginés de Oliva pidiendo la remisión de un recibo por materiales proveídos, San Agustín, 2 de diciembre de 1797
Enrique White, el gobernador de la Florida, se dirige a Ginés de Oliva, el comandante de la Torre de Matanzas, para ordenarle que remita un recibo por materiales recibidos.
Para una traducción al inglés, ver Letter from Enrique White to Ginés de Oliva requesting the sending of a receipt for materials provided, Saint Augustine, December 2, 1797.
-
Carta de Esteban Lacal a Enrique White sobre haber asumido el mando de la batería de Quesada, 2 de diciembre de 1797
Esteban Lacal se dirige a Enrique White, gobernador de la Florida, para informarle que ha tomado el mando de la Batería de Quesada.
Para una traducción al inglés, ver Letter from Esteban Lacal to Enrique White about having assumed command of the Quesada battery, December 2, 1797. -
Carta de Manuel de Castillas a Enrique White sobre la llegada de su destacamento, isla de Amalia, 3 de diciembre de 1797
Manuel de Castillas se dirige a Enrique White para informarle que su destacamento ha llegado con éxito a la isla de Amalia (Amelia), 3 de diciembre de 1797.
Para una traducción al inglés, ver Letter from Manuel de Castilla to Enrique White about the arrival of his detachment, Amelia Island, December 3, 1797.